David Sitjes Domenech on Muck Rack

David Sitjes Domenech

(He/Him)
Catalonia
Covers:  Creador de contenido digital y en redes sociales, cultura catalana, patrimonio abandonado, gastronomía, activismo social, exploración urbana, desarrollo de aplicaciones basadas en IA.
Doesn't Cover: Política partidista o ideológica, farándula, cultura mainstream.
💻 Scraping, Data, Automation & AI ☕ Fuelled by caffeine, not 🍺 🏚️ URBEX ― barbutcatala.cat 🥔 Bravas ― vayabravas.com 🥴 I have PPPD ⌛ |■■■■■■■■■□ 90%

Interview

What was your first job as a journalist?

No soy periodista de formación, pero mi primer “trabajo” en esa línea fue documentar lugares abandonados y contar sus historias en redes. Sin prensa, sin redacción y sin filtros. Solo cámara, calle y contexto. A raíz de ello, me han invitado a muchos medios a dar mi punto de vista sobre varios ámbitos.

Have you ever used a typewriter?

La usé una vez y entendí por qué la gente de antes era más contundente: si había que reescribir, te lo pensabas dos veces. Ahora cualquiera borra y vuelve a escribir sin pensar.

How is social media changing news?

Las redes sociales han democratizado la información, pero también la han prostituido. Ahora cualquiera publica antes de contrastar, y los algoritmos premian el escándalo antes que el contexto. Lo viral gana a lo veraz. Hay más ruido que nunca, y si no filtras, acabas desinformado sin darte cuenta.

Who's your favorite fictional journalist?

Me quedo con Lou Bloom de Nightcrawler. Un sociópata total, pero refleja lo jodidamente enfermo que está el periodismo sensacionalista actual. Es justo lo que no hay que ser, pero por eso funciona tan bien.

What does it mean to be a journalist?

Para mí, ser periodista no es solo tener un título o escribir en un medio. Es observar lo que pasa a tu alrededor, contarlo con honestidad y, sobre todo, dar voz a lo que no suele tenerla. Hoy más que nunca, hace falta gente que informe sin filtros, sin intereses comerciales y sin miedo a señalar lo que está mal, aunque no dé likes.

What's the funniest news-related #hashtag you've seen?

#ÚltimaHora cuando lo usan para contar que ha salido un tráiler de Netflix o que ha llovido en Murcia. El día que haya una invasión alienígena de verdad no les va a quedar hashtag creíble.

How do you prefer to be pitched on stories?

Prefiero que me escriban de forma clara, sin rodeos ni plantillas genéricas. Si la historia encaja con lo que hago y tiene algo auténtico detrás, la escucharé. Si es puro autobombo, ni me molesto. Valoro los pitches personalizados, breves y con intención. No me interesa recibir notas de prensa genéricas ni mensajes estilo “hola, colaboramos”. Cuéntame qué tienes, por qué me lo mandas y por qué encaja conmigo.

What tools and software do you use to do your job?

Cámara en mano, CapCut en el móvil y Premiere cuando tengo tiempo. Me da igual si es una app o una piedra, mientras me deje grabar lo que quiero contar. Y sí, uso IA, pero no para hacer trampas, sino para ahorrar tiempo.

What's your favorite social network?

Instagram, pero no por postureo, sino porque es donde la imagen aún puede contar algo. Aunque cada vez hay más humo, me sigue sirviendo para enseñar ruinas, bravas y verdades.

Who do you wish followed you?

Me gustaría que me siguieran personas que valoran la cultura popular de verdad. Gente que cuenta lo invisible.

Why did you become a journalist?

Me hice “periodista” el día que alguien me escribió para decirme: “Gracias por contar esto, yo crecí ahí y ya nadie se acuerda”. Ahí entendí que esto iba más de memoria que de noticias.

Did you work for your high school newspaper? If so, what did you do there?

No, en mi instituto no había periódico. iempre fui más de contar historias a mi manera, desde joven ya grababa vídeos, editaba y documentaba lo que nadie miraba. Era más de cámara al hombro que de pluma en mano.

What story are you most proud of writing or working on?

Estoy especialmente orgulloso del proyecto vayaBravas, donde me propuse probar 500 raciones de patatas bravas en dos años. Más allá de la coña, acabó siendo un movimiento cultural y solidario: organizamos un evento benéfico que recaudó más de 5.000€ para el Hospital Vall d’Hebron. Todo eso sin marcas detrás, sin postureo y sin venderme a nadie. También me marcó mucho una de las denuncias que hice como El Barbut Català sobre una masía histórica en ruinas; después de subir el vídeo, se reabrió el debate en el pueblo y se movilizó gente para salvarla. No cambio eso por ninguna campaña.

What advice can you offer to aspiring journalists?

Deja de pensar en “engagement” y empieza a pensar en “impacto”. Si lo que haces no sirve para cambiar algo o remover conciencias, no estás haciendo periodismo: estás escribiendo slogans para LinkedIn. Sal de la redacción, métete en sitios, escucha a quien no tiene micro y no repitas lo que ya han dicho otros. El periodismo no está en Google, está en la calle. Y si no molestas a nadie, es que no estás diciendo nada.

When's the best time to pitch you?

A media mañana o por la tarde, cuando ya he terminado de grabar o editar y tengo la cabeza más libre. Si me escribes a las 7 a.m., lo leeré… pero no con cariño.

What's the best pitch you ever got?

El mejor pitch que recibí no fue un pitch, fue una persona que había visto mi contenido y me habló como si me conociera. No me vendió humo, no me mandó PDFs. Me habló de una historia, no de un producto. Eso es lo que marca la diferencia.

What's the worst pitch you ever got?

Me mandaron un pitch de 7 párrafos donde no se sabía ni qué querían. Ni saludo, ni quién eran, ni para qué me escribían. Copia-pega nivel “te escribimos porque tu perfil nos ha parecido muy interesante”. Muy interesante ignorarlos.

What's your favorite drink?

Un vermut casero con hielo, oliva y sin tonterías. Si estoy en buena compañía y hay bravas cerca, mejor todavía.

When you're not at a computer, where are you most likely to be?

Recorriendo caminos olvidados, explorando lugares abandonados o hablando con la gente que aún recuerda lo que nadie ya cuenta. La calle siempre tiene más historia que cualquier pantalla.

Aside from your own, what's your favorite publication to read?

Suelo leer El Jueves para reírme y Atlas Obscura cuando quiero indignarme con algo. No me interesan los medios que venden humo o repiten notas de prensa disfrazadas de noticias.

What's the most common misperception about your beat?

La gente piensa que me paso el día comiendo bravas y colándome en casas abandonadas por hobby. Lo que no ven es el trabajo de investigación, edición, contactos con vecinos, documentación histórica y el curro que hay detrás. Esto no va de postureo, va de memoria y cultura.

Would you like to take the Muck Rack Interview? Create a Muck Rack profile.