In one scene of Bury Me Under I-5, three homeless characters argue about the phonetics of the English language. One insists on watching only foreign movies. He tried watching Petty Women but Julia Roberts in English was too grating. The other corrects him: it's Pretty Woman. "The first time I got hauled in for vagrancy," muses the third, "I thought they said vacancy. I was like, 'What, like I'm some Motel 6?'" The scene’s typical of the local playwright, Scot Augustson: topical, reflective, playful.